terça-feira, 17 de agosto de 2010
Alteradas as Regras de Portabilidade na Alemanha
Deu em Frankfurt, na Alemanha
Transferir benefícios acumulados entre diferentes veículos de previdência complementar, será mais fácil a partir de agora na Alemanha, pois a regulamentação passou a incluir mais tipos de plano de aposentadoria.
Em 2005, foi assinado um acordo para permitir e facilitar a transferência entre os benefícios acumulados nos planos de aposentadoria corporativos administrados por “caixas de pensões” (Pensionskassen) e os planos corporativos de entidades abertas” (Direktversicherungen) - quando, por exemplo, um empregado muda de emprego.
Esse acordo foi estendido, agora, de forma a incluir também os planos corporativos dos fundos de pensão (Pensionsfonds) baseados em contratos de seguro, segundo Adreas Buttler, Presidente de uma firma de consultoria local.
As empresas Alemãs, além de terem que escolher dentre cinco tipos diferentes de planos de previdência complementar corporativos para implantar esse benefício, doravante também terão que decidir se vão ou não efetuar os cálculos dos compromissos de seus planos da mesma forma que as seguradoras/entidades abertas o fazem.
Pelo fato dos planos corporativos dos fundos de pensão (Pensionsfonds) baseados em seguros serem mais comparáveis aos planos das entidades abertas (Direktversicherungen) e aos das caixas de pensões (Pensionskassen), que na Alemanha também são segurados, somente esse tipo de plano corporativo dos fundos de pensão farão parte do acordo.
A portabilidade entre esses três diferentes tipos de planos corporativos, não é tributada.
O novo acordo também inclui a possibilidade do empregado solicitar uma “cotação” para uma possível transferência, de forma a poder decidir se faz sentido transferir seus benefícios ou se é melhor deixá-los no fundo onde estão.
Se a portabilidade envolver valores superiores a €1.3 milhões, o administrador atual do plano de aposentadoria pode declinar da transferência se, por exemplo, a patrocinadora tiver falido.
O antigo acordo será descontinuado paulatinamente até janeiro de 2011, mas as regras da nova regulamentação poderão ser aplicadas imediatamente caso o administrador do plano tenha assinado o acordo.
Grande abraço,
Eder.
Fonte: I&PE - Barbara Ottawa
Transferir benefícios acumulados entre diferentes veículos de previdência complementar, será mais fácil a partir de agora na Alemanha, pois a regulamentação passou a incluir mais tipos de plano de aposentadoria.
Em 2005, foi assinado um acordo para permitir e facilitar a transferência entre os benefícios acumulados nos planos de aposentadoria corporativos administrados por “caixas de pensões” (Pensionskassen) e os planos corporativos de entidades abertas” (Direktversicherungen) - quando, por exemplo, um empregado muda de emprego.
Esse acordo foi estendido, agora, de forma a incluir também os planos corporativos dos fundos de pensão (Pensionsfonds) baseados em contratos de seguro, segundo Adreas Buttler, Presidente de uma firma de consultoria local.
As empresas Alemãs, além de terem que escolher dentre cinco tipos diferentes de planos de previdência complementar corporativos para implantar esse benefício, doravante também terão que decidir se vão ou não efetuar os cálculos dos compromissos de seus planos da mesma forma que as seguradoras/entidades abertas o fazem.
Pelo fato dos planos corporativos dos fundos de pensão (Pensionsfonds) baseados em seguros serem mais comparáveis aos planos das entidades abertas (Direktversicherungen) e aos das caixas de pensões (Pensionskassen), que na Alemanha também são segurados, somente esse tipo de plano corporativo dos fundos de pensão farão parte do acordo.
A portabilidade entre esses três diferentes tipos de planos corporativos, não é tributada.
O novo acordo também inclui a possibilidade do empregado solicitar uma “cotação” para uma possível transferência, de forma a poder decidir se faz sentido transferir seus benefícios ou se é melhor deixá-los no fundo onde estão.
Se a portabilidade envolver valores superiores a €1.3 milhões, o administrador atual do plano de aposentadoria pode declinar da transferência se, por exemplo, a patrocinadora tiver falido.
O antigo acordo será descontinuado paulatinamente até janeiro de 2011, mas as regras da nova regulamentação poderão ser aplicadas imediatamente caso o administrador do plano tenha assinado o acordo.
Grande abraço,
Eder.
Fonte: I&PE - Barbara Ottawa
Marcadores:
Previdência Complementar
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Hora no Mundo?
--------------------------------------------------------------------------
Direitos autorais das informações deste blog
A obra Blog do Eder de Eder Carvalhaes da Costa e Silva foi licenciada com uma Licença Creative Commons - Atribuição - Uso Não-Comercial - Obras Derivadas Proibidas 3.0 Não Adaptada.
Com base na obra disponível em nkl2.blogspot.com.
Podem estar disponíveis permissões adicionais ao âmbito desta licença em http://nkl2.blogspot.com/.
Autorizações
As informações publicadas nesse blog estão acessíveis a qualquer usuário, mas não podem ser copiadas, baixadas ou reutilizadas para uso comercial. O uso, reprodução, modificação, distribuição, transmissão, exibição ou mera referência às informações aqui apresentadas para uso não-comercial, porém, sem a devida remissão à fonte e ao autor são proibidos e sujeitas as penalidades legais cabíveis. Autorizações para distribuição dessas informações poderão ser obtidas através de mensagem enviada para "eder@nkl2.com.br".
Código de Conduta
Com relação aos artigos (posts) do blog:
1. O espaço do blog é um espaço aberto a diálogos honestos
2. Artigos poderão ser corrigidos e a correção será marcada de maneira explícita
3. Não se discutirão finanças empresariais, segredos industriais, condições contratuais com parceiros, clientes ou fornecedores
4. Toda informação proveniente de terceiros será fornecida sem infração de direitos autorais e citando as fontes
5. Artigos e respostas deverão ser escritos de maneira respeitosa e cordial
Com relação aos comentários:
1. Comentários serão revisados depois de publicados - moderação a posteriori - no mais curto prazo possível
2. Conflitos de interese devem ser explicitados
3. Comentários devem ser escritos de maneira respeitosa e cordial. Não serão aceitos comentários que sejam spam, não apropriados ao contexto da dicussão, difamatórios, obscenos ou com qualquer violação dos termos de uso do blog
4. Críticas construtivas são bem vindas.
Nenhum comentário:
Postar um comentário